Tuesday 4 October 2022

The Place Where We Are Right - A Kol Nidrei Sermon Yom Kippur 5783



This is Yehuda Amichai’s poem, HaMakom ShBo Anu Tzodkim – The Place Where We are Right

From the place where we are right

Flowers will never grow

In the spring

 

The place where we are right

Is hard and trampled

Like a courtyard

 

But doubts and loves

Dig up the world

Like a mole, a plough

And a whisper will be heard in the place

Where once stood the house

Which was destroyed.

 

These are strangely febrile times, times when we cling simultaneously to claims to stand in the place where we are right and simultaneously fear we might not see enough flowers in the Spring. Goodness even the flowers are nervous.

Maybe our greatest modern Hebrew poet was on to something, maybe we need to leave the Makom ShBo Anu Tzodkim – the place where we are right – and dig up our world like moles and ploughs so whispers can be heard and flowers can grow.

What I want to do tonight is think, from a Jewish place, about the appeal of certainty, its dangers and the other options that are open for us, if we have the courage to embrace another path.

I’ve spent plenty of time claiming to be certain. I understand, I think, that appeal. Certainly, I understand its appeal more having read Daniel Kahneman’s Thinking Fast and Thinking Slow.

Kahneman, the Nobel prize-winning economist and psychologist suggests we have two systems operating inside our minds. One, the fast one, makes the quick decisions that get us through the day-to-day challenges of our lives. System One is good at certainty but can’t really handle complexity. For that we need System Two - the slow system, the one that can handle nuance, deliberation and doubt. System Two is the system we need to access to handle the more complex challenge of our life. But this second slower system of thought is harder to access and harder to hold at the centre of our decision-making self.

It is, say the psychologists, not only easier to exist in the world of certainty, it’s also more immediately gratifying. Our fixed opinions give us a dopamine hit of self-satisfaction.

And then there’s this world of stuff we all inhabit – the world of marketing and advertising that tells us if only we were to buy this, or subscribe to that, we’ll have complexities eased and inadequacies evaporated. But there are two problems with standing in a place of certainty.

The first is … well once I wandered through the streets of Weimer with a Lonely Planet guidebook in my hand. “Goethe it said,” directing my attention to the famous house, “is the last person to possess the totality of all human knowledge.” The first problem of certainty is that the world isn’t really knowable. Maybe in the early 1800s, one particular German genius could hold all human knowledge available in his time, but even that, even him, is insufficient for our complex today. The first problem with our claims to certainty is that we are so very likely to be wrong.

The second problem is the way our certainties close us away from other people, isolating us and increasing the brokenness of our society. When we place more effort in our claims to be sure that we are prepared to leave the place of certainty, we create a more fractured society, we fracture our friendships, our work relationships, even our families and we close our own minds to the possibility of growth.

But the attractions of certainty are so much greater than many of us can withstand. Most of us don’t feel easy in a world where we don’t know, where we are forced to face our limitations and inadequacies.

Religion suffers from a bad reputation when it comes to this question of certainty. Religion gets blamed for the overflow of claims of certainty that exist in the world. That might be fair, sometimes. I know there are religious purveyors of certainty, but I’m not one. This community isn’t about the promotion of the value of certainty. I don’t think this religion – Judaism – is about the promotion of the value of certainty. In fact, I don’t think any religion, as I understand the term, could claim certainty. I mean, if you believe in a truly powerful God, the first thing to know is that God’s ways are beyond our knowledge.

‘My thoughts are not your thoughts,’ says God to Isaiah, ‘my ways are not your ways.’

The great Hassidic master known as the Ishbitzer had this to say about the slightly strange way in which God expresses Godself at the very opening of the Ten Commandments – I am the Lord your God – said God, but in so doing used an unusual way of saying ‘I’, rather than the usual ‘Ani’ – the first word of the first of the Ten Commandments is ‘Anochi’ – there is an extra Chaf – כ – a letter, the Ishbitzer says should be understood according to its plain meaning – of ‘similar to’ or ‘like.’[1] Utterly transformative idea. Not ‘I am God,’ but ‘I am approximate to God’ as the Ishbitzer goes on to say, ‘this Chaf teaches that no fullness of God’s self was imparted, only a dmut - a refraction, a dimyon – an aspect.’[2] At the very moment of greatest illumination of certainty in our faith there is merely a dmut a dimyon.

In the book of Jonah, coming soon to a Bimah near you, Jonah is the anti-hero. He’s the guy who gets things wrong. God spends the entire book attempting to ease our reluctant prophet out of his certainties. Meanwhile the true heroes of the story get it. Ulai says the Captain of the Ship, let’s try this and maybe it will work. Mi Yodea says the King of Nineveh, let’s try this and who knows, perhaps it will work. Transformation follows their abandonment of certitude.

Transformation, surely, is only ever possible when we abandon the certainty of our current experience of what, and who, is right in the world.

Time and time again the Torah, and its heroes, temper their hopes and aspirations with caution – with this word Ulai.

Sarah, wrestling with infertility, suggests Abraham father a child through the maidservant Hagar, with the phrase (Gen 16:2) Ulai Evna Mimena – maybe I shall be built up through her.

When Moses looks at the Children of Israel dancing before the Golden Calf, he volunteers to reclimb the mountain with this phrase, Ulai achprah bad chatatchem – maybe I will achieve atonement for your sins.

In Lamentations (3:27-29) we read, “It is good to wait patiently until rescue comes from the LORD.... Let a person put their mouth to the dust — Ulai Yesh tikvah Maybe there will be hope.” 

In Amos (5:15) we read, "Hate the evil, and love the good, and establish justice in the gate; Ulai yechenan maybe God will be gracious"

The Talmud[3] records that

When Rabbi Ami reached this verse in Eicha, he cried. He said: A sinner suffers through so much and only 'maybe' there is hope? 

And when Rav Asi reached this verse in Amos he cried. He said [a person does so much good’ and only maybe God is gracious?

But maybe there is a different way to understand this Ulai – the maybe of faith and honesty.

Dr Judy Kiltsner suggests

Ulai [opens up] the potential [of] human beings to imagine [our]selves as other than [we] have always been and to undertake the courageous task of corrective repair that will reverse [our] standing before God.[4]

This Ulai of faith, correctly understood, is not a product to solve certainly, but a way to live with uncertainty, in an uncertain world. It’s a way to open us up to new possibilities which, by very definition, we cannot see from the place in which we still stand.

If we remain in today’s place of certitude as to out righteousness – Bmakom ShBo Anu Tzodkim – there is no chance of encountering the new possibilities of growth, of a potential beyond our current experience. There is no chance of flowers in the spring – which brings me back to Amichai.

Having claimed flowers will never grow in the place where we are right, Amichai goes on to say,

Sfeikot and Ahavot dig up the world like a mole, like a plough – bringing fertility and possibility.

Sfeikot – doubts – I understand. Ulai – the doubting maybe – needs to be part of our articulation of the desire to see flowers in the Spring. I need to stay uncertain.

But Amichai also counsels as to the ability of Ahavot – literally Loves, alongside Sfeikot – doubts, as a way to break up the hard and trampled ground from which no flower can emerge. It’s a remarkable pairing Sfeikot v’Ahavot – doubts and love. Amichai was a very remarkable poet.

It’s hard to love people who are utterly certain of their own correctness. It’s hard, too, to fall in love when we think we are certainly right ourselves.

Love both demands and supplies a missing part in our certitudes, a sense of longing and an opening of our security-gate towards the gifts of another. It might be expected that love offers certainty, but my own experience of love is that it demands I worry more about my beloved than it allows me to wallow in self-satisfaction at my own security.

I think, at least for me, Amichai has it absolutely right, that love functions like a mole or a plough churning up the compacted earth of my solitary courtyard, bringing possibility, but at the expense of my ability to claim that I am Tzodkim – right.

There’s something interesting in the three Biblical commands to love.

VAhavta Et Adonai – says the Torah - And you shall love God

VAhavta Et Reicha – says the Torah – And you shall love your fellow

VAhavata Et HaGeir – says the Torah  - And you shall love the stranger in your midst.

What do they have in common? We aren’t told to love what we can control. WE are told to embrace the other, the unknowlable.

You shall open your defences – calls the Torah. Churn, churn, churn up our certitudes.

So if you are feeling a little uncertain and unsure in the face of this day ahead, this year ahead, this life ahead. Here’ the good news. You’ve come to the perfect place. That’s the good news. Here’s the bad news. I don’t promise you will feel any more certain 25 hours from now.

But maybe, if we can learn to embrace the uncertainty, the doubts and loves we will find a way to see flowers growing in the spring and hear whispers in the place where the ruined House once stood.

And may the year come to us all in peace, sweetness and health,

Hatimah Tovah



[1] Mei HaShiloach, Yitro

[2] אך הכ"ף מורה שאינו בשלימות ורק דמות ודמיון הוא להאור

 

[3] Chagigah 4b – I’m grateful to R. Josh Weiner for bringing this text to my attention

[4] “The Wings of the Dove,” in Subversive Sequels, p.29

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...